首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语中被动语态的翻译方法
引用本文:曲晓慧.英语中被动语态的翻译方法[J].黑龙江科技信息,2008(21).
作者姓名:曲晓慧
作者单位:哈尔滨师范大学,外国语学院,黑龙江,哈尔滨,150080
摘    要:相比汉语而言,英语中更多使用的是被动语态。由于被动语态很少在汉语中出现,因此很多英语中的被动语态要翻译成汉语中的主动语态。事实上,译者也尽可能的试图把英语中的被动句译成汉语中的主动句。但是,译文一定要具有可读性并且通顺。因此,在翻译过程中有许多种翻译英语被动语态的方法。这是一门值得关注的翻译技巧。

关 键 词:被动语态  主动语态  翻译
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号