首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“翻译主体集”解析——刍议文学翻译的主体性和主体间性
作者单位:;1.河北农业大学外国语学院
摘    要:长期以来,文学翻译中译者的主体性地位问题一直萦绕在学界。出于对原语中心论的推崇,作为译者的主体没有得到足够的重视,而过于强调作为原作者的主体。随着时代的发展,译者的主体性意识的觉醒使人们将目光不再聚焦于原作及原作者,开始将译者纳入包括原作、原作者、译作、译者和读者在内的整个翻译主体集,产生了对主体间性的研究。本文主要梳理从主体性到主体间性的转向历程,进而提出并阐释翻译主体集观点。

关 键 词:文学翻译  译者  主体性  主体间性  翻译主体集
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号