“翻译主体集”解析——刍议文学翻译的主体性和主体间性 |
| |
作者单位: | ;1.河北农业大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 长期以来,文学翻译中译者的主体性地位问题一直萦绕在学界。出于对原语中心论的推崇,作为译者的主体没有得到足够的重视,而过于强调作为原作者的主体。随着时代的发展,译者的主体性意识的觉醒使人们将目光不再聚焦于原作及原作者,开始将译者纳入包括原作、原作者、译作、译者和读者在内的整个翻译主体集,产生了对主体间性的研究。本文主要梳理从主体性到主体间性的转向历程,进而提出并阐释翻译主体集观点。
|
关 键 词: | 文学翻译 译者 主体性 主体间性 翻译主体集 |
|
|