首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

民族文化在英汉翻译中的意义
作者姓名:童静冬
作者单位:安徽省水利电力学校!233400安徽省怀远县
摘    要:英语作为语言,首先是一种文化载体,而不是词语的堆砌,或各种语句格式的划分.作为一种文化载体,决定了在英语教学中,必须对语言所蕴涵的具体的文化进行适当的阐释.而且,由于英语是一种外国语,它所描述的文化现象往往与我们的母语文化之间存在着很大的差异,出观与我们民族的语言和习俗不一致的内容.此时仅仅借助语法的和语义的手段进行阐释是不够的,还须从比较的角度,以文化为视角,对语言进行说明.

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号