中国菜名的翻译方法初探(英文) |
| |
引用本文: | 林嘉新.中国菜名的翻译方法初探(英文)[J].海外英语,2013(15):130-131. |
| |
作者姓名: | 林嘉新 |
| |
作者单位: | 同济大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 中国饮食文化博大精深、源远流长,在世界上享有很高的声誉。中国各式各样的菜名中,虽然富有诗情画意的菜名只占一部分,但却构成了中国菜的艺术品位。一些菜经过历史的大浪淘沙,其声名不仅妇孺皆知,而且远扬五湖四海,有的演变成经典传承至今。通过收集英译中文菜名,该文对菜名翻译过程中出现的问题进行剖析,并尝试从翻译理论角度提出相应的解决方法。
|
关 键 词: | 中国菜名 八大菜系 翻译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|