首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

读金岳霖《论翻译》之可译与不可译的思考
引用本文:夏艺菲.读金岳霖《论翻译》之可译与不可译的思考[J].海外英语,2013(21):189-190.
作者姓名:夏艺菲
作者单位:大连外国语大学
摘    要:在翻译研究向哲学和文化转向的今日,早年间已将其合二为一探讨翻译的金岳霖却常被忽略,金老以其哲学的辩证思维对"翻译之难"做了鞭辟入里的分析,并从语言使用的根源提出"译意"与"译味",时至今日,其观点仍对翻译学的发展有所裨益。

关 键 词:翻译  哲学视角  可译与不可译
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号