景区公示语翻译的文化差异问题研究 |
| |
引用本文: | 郑维.景区公示语翻译的文化差异问题研究[J].吉林广播电视大学学报,2014(4):66-67. |
| |
作者姓名: | 郑维 |
| |
作者单位: | 浙江旅游职业学院,浙江杭州311231 |
| |
基金项目: | 浙江省语言文字“十二五”科研规划2011年度“浙江省景区公示语英译的伪友现象研究”(ZY2011C63) |
| |
摘 要: | 景区公示语包含着丰富的文化因素,文化差异给景区公示语翻译造成较大的困难。以目的论为指导来探讨景区公示语翻译中文化差异问题的处理,能总结出有效的翻译方法和策略,达到准确、生动、形象地译介景区公示语的效果。
|
关 键 词: | 景区 公示语 文化差异 目的论 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|