首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

认知视域中《苏菲的世界》汉译研究
作者单位:;1.广西外国语学院欧美语言文化学院
摘    要:儿童的认知决定了儿童文学及其翻译与成人文学的不同,面对越来越多的西方儿童文学作品进入国内市场,东西方文化与哲学的巨大差异,译者适当调节《苏菲的世界》译文内容,使其符合儿童的心理和认知规律。这一行为也印证了Zohar Shavit指出的儿童文学作品的边缘地位及其翻译行为的两个准则的观点。

关 键 词:认知  儿童文学  翻译行为  《苏菲的世界》

A Study of Translating Sophi's World into Chinese from a Cognitive Perspective
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号