首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
归化与异化:《苔丝》两个汉译本的对比研究
作者姓名:
马春峰
作者单位:
通化师范学院大学外语教学部,吉林,通化,134002
摘 要:
本文根据刘重德提出的翻译标准信,达,切,主要从社会文化,语言文化,思想文化三个方面对孙致礼和张谷若翻译的<苔丝>的两个译本进行比较和研究.
关 键 词:
文化因素
翻译策略
归化
异化
本文献已被
CNKI
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号