首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

选词和翻译技巧
引用本文:许红彬.选词和翻译技巧[J].唐山学院学报,2002(4).
作者姓名:许红彬
作者单位:平顶山工学院基础系 河南平顶山467001
摘    要:动词在语言表达中具有十分重要的作用。在将英文作品翻译成中文时 ,必须认真吃透原文 ,领会有关强意动词的“形”和“神”,然后以恰当的汉语形式进行表达 ,以收到形神兼备之妙

关 键 词:选词  翻译  技巧

Skills on Choice of Words and Translation Skills
XU Hong,bin.Skills on Choice of Words and Translation Skills[J].Journal of Tangshan College,2002(4).
Authors:XU Hong  bin
Abstract:Verbs occupy a very important position in language.When translating English works in to Chinese,we must carefully read and exactly understand the original,especially verbs and then express in proper Chinese to attain complete harmony befween form and meaing.
Keywords:choice of words  translation  skill
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号