首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

传统中文菜名的爆笑英文翻译
摘    要:语言之间的互译本来就不是容易的事,要再碰上点本国特有的文化,简直有点翻译不通。直译绝对行不通,意译又导致语义不明确。如何在这两者之间求取一个平衡,就成了非常难搞定的事儿。想当年的鲁迅先生,虽然

关 键 词:英文翻译  直译  鲁迅  中文  英文译法  烹饪方法  中国菜名  意译  互译  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号