首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


‘La Maîtresse dit que je suis lent’: Représentation de l'école française dans le discours d'élèves immigrés
Authors:Ana Vasquez  Michelle B. Proux
Abstract:Résumé Les difficultés scolaires éprouvées par les élèves immigrés ont été généralement étudiées en mettant l'accent sur leurs carences ou sur les stratégies d'adaptation dont ils se servent. Le travail qu'on présente ici vise à renverser cette optique — en inserant cette problématique dans le cadre théorique de la Transculturation, et en étudiant la façon dont ces élèves perçoivent l'institution scolaire.Une étude de l'énonciation porte sur 101 entretiens dans la langue d'origine, avec des sujets hispanophones et lusitanophones, garçons et filles, âgés de 10 à 17 dans.Sur la base d'une analyse statistique informatisée on a établi des indices visant à saisir (a) les rapports chercheur/sujet dans l'entretien; (b) les liens qui rattachent l'individu à son groupe (lsquomoirsquolsquonousrsquo); (c) sa perception de l'lsquoautrersquo; et (d) la façon dont il se situe par rapport à son expérience (assumée ou subie, lsquoactantrsquo ou lsquoactérsquo). Des mots-clé illustrent et soulignent les difficultés éprouvées par ces sujets et par l'institution scolaire pour appréhender les normes temporelles comme un modelage culturel et en saisir leur relativité.
The difficulties of immigrant children at school have generally been studied with the emphasis either on their deficiencies or on the schemes which they devise to enable them to adapt. The study which is presented here, however, aims at a radically different approach by viewing the problem within the theoretical framework of transculturation and by examining the way in which the pupils themselves perceive the French school system.A study is made of the outcome of 101 interviews which were conducted in their mother tongue with Spanish- or Portuguese-speaking boys and girls aged between 10 and 17 years old.On the basis of statistical analysis by computer, indices were formulated with the intention of establishing (a) the relationship between the researcher and the subject during the interview; (b) the links between the subject as an individual and his/her peer-group (lsquomersquolsquousrsquo); (c) his/her perception of lsquoothersrsquo; and (d) the way in which he/she relates to his/her experience (as something to be positively accepted — or to be suffered; lsquoactiversquo or lsquopassiversquo). Keywords illustrate and underline the difficulties encountered both by pupils and by the school to grasp the idea of time norms as a cultural shaping and to perceive how relative they are.

Zusammenfassung Die schulischen Schwierigkeiten von Einwandererkindern sind allgemein entweder mit Schwerpunkt auf ihren Unzulänglichkeiten oder auf den von ihnen gewählten Anpassungsstrategien untersucht worden. In der vorliegenden Untersuchung jedoch wird ein radikal anderer Ansatz beabsichtigt, indem das Problem innerhalb eines theoretischen Bezugsrahmens der Transkulturation betrachtet und indem die Art und Weise geprüft wird, die die Schüler selbst dem französischen Schulsystem gegenüber empfinden.Die Studie wurde aufgrund von 101 Interviews von in ihrer Muttersprache spanisch- und portugiesisch-sprechenden Jungen und Mädchen im Alter von 10 bis 17 Jahren erstellt.Auf der Grundlage statistischer computergestützter Analyse, wurden Indices mit der Absicht formuliert, folgendes nachzuweisen: (a) die Beziehung zwischen dem wissenschaftlichen Befrager und dem Befragten während des Interviews; (b) die Verbindungen zwischen dem Befragten als einem Individuum zu seiner/ihrer Gruppe von Gleichaltrigen (lsquoichrsquolsquounsrsquo); (c) seine/ihre Wahrnehmung der lsquoAnderenrsquo; und (d) die Art und Weise auf der er/sie sich in Beziehung zu seiner/ihrer Erfahrung sieht (als etwas, das als positiv erleb wird, oder an dem man leitet; lsquoaktivrsquo oder lsquopassivrsquo). Schlüsselworte veranschaulichen und unterstreichen die Schwierigkeiten, auf die sowohl die Schüler als auch die Schule stossen, um die Vorstellung der Zeitnormen als Kulturform zu begreifen, und um ihre Relativität zu empfinden.
Keywords:
本文献已被 SpringerLink 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号