首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论音译的必然性和必要性
引用本文:颜尧佳.论音译的必然性和必要性[J].承德师专学报,2014(3):98-99.
作者姓名:颜尧佳
作者单位:河北大学外国语学院,河北保定071002
基金项目:2013年国家级大学生创新创业训练计划项目《英文日化品牌音译词研究)(201310075019).
摘    要:意译和音译是外来词翻译的两种主要方式。与意译(free translation)更侧重于源语的意义不同,在翻译过程中,音译更强调靠近源语的读音,对于其意义则相对弱化甚至不保留。

关 键 词:音译  定义  翻译观
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号