论音译的必然性和必要性 |
| |
引用本文: | 颜尧佳.论音译的必然性和必要性[J].承德师专学报,2014(3):98-99. |
| |
作者姓名: | 颜尧佳 |
| |
作者单位: | 河北大学外国语学院,河北保定071002 |
| |
基金项目: | 2013年国家级大学生创新创业训练计划项目《英文日化品牌音译词研究)(201310075019). |
| |
摘 要: | 意译和音译是外来词翻译的两种主要方式。与意译(free translation)更侧重于源语的意义不同,在翻译过程中,音译更强调靠近源语的读音,对于其意义则相对弱化甚至不保留。
|
关 键 词: | 音译 定义 翻译观 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|