翻译语用失误与语用等效——兼评电影《非诚勿扰》征婚启事译文 |
| |
引用本文: | 崔艳秋.翻译语用失误与语用等效——兼评电影《非诚勿扰》征婚启事译文[J].沈阳教育学院学报,2010,12(6):43-46. |
| |
作者姓名: | 崔艳秋 |
| |
作者单位: | 北京理工大学珠海学院外语学院,广东珠海519085 |
| |
摘 要: | 以语用学的语用失误理论及语用等效原则为基础,从读者反应及接受的角度,分析了电影《非诚勿扰》征婚启事英译文中的语用失误及口语表达的等效译法,认为在翻译过程中运用失误理论及语用等效原则可以使译者更灵活地处理风格、语体、修辞等问题,译出佳作。
|
关 键 词: | 语用失误 语用等效 语用意义 读者反应 语体 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|