首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Language effects in international testing: the case of PISA 2006 science items
Authors:Yasmine H El Masri  Jo-Anne Baird  Art Graesser
Institution:1. Department of Education, Oxford University, Oxford, UK;2. Department of Psychology and Institute for Intelligent Systems, University of Memphis, Memphis, TN, USA
Abstract:We investigate the extent to which language versions (English, French and Arabic) of the same science test are comparable in terms of item difficulty and demands. We argue that language is an inextricable part of the scientific literacy construct, be it intended or not by the examiner. This argument has considerable implications on methodologies used to address the equivalence of multiple language versions of the same assessment, including in the context of international assessment where cross-cultural fairness is a concern. We also argue that none of the available statistical or qualitative techniques are capable of teasing out the language variable and neutralising its potential effects on item difficulty and demands. Exploring the use of automated text analysis tools at the quality control stage may be successful in addressing some of these challenges.
Keywords:Science assessment  PISA  international comparison  language bias  test transadaptation
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号