首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈英语典故在汉译中的处理
引用本文:原传道.浅谈英语典故在汉译中的处理[J].新乡师范高等专科学校学报,2004,18(1):72-73.
作者姓名:原传道
作者单位:新乡师范高等专科学校,外语系,河南,新乡,453000
摘    要:英语语言中有大量的典故,而由于文化因素的影响,英语典故往往是翻译中的难点。本文通过分析英语典故的特点,提出了具体的翻译方法和翻译原则。

关 键 词:典故  翻译
文章编号:1008-7613(2004)01-0072-02
修稿时间:2003年10月25

On Translating of English Allusions
YUAN Chuan-dao.On Translating of English Allusions[J].Journal of Xinxiang Teachers College,2004,18(1):72-73.
Authors:YUAN Chuan-dao
Abstract:There are a lot of allusions in the English language. However, they are usually difficult to translate because of the cultural differences between English and Chinese. This paper, through an analysis of the characteristics of English allusions, introduces some methods and principle of translating.
Keywords:allusion  translating
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号