首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉互译策略之“归”与“异”
作者姓名:朱慧
作者单位:健雄职业技术学院,江苏太仓215411
摘    要:本文从翻译本质和根本目的角度出发,探讨了"归化"、"异化"两种翻译策略,它们共同服从和服务于翻译的根本目的,相互联系、相互作用,并在一定条件下可以相互转换,对翻译实践具有重要的作用和意义。

关 键 词:翻译本质  翻译策略  归化  异化
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号