首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

Open Access中文译名探讨
引用本文:马景娣.Open Access中文译名探讨[J].图书馆杂志,2005,24(10):34-36.
作者姓名:马景娣
作者单位:浙江大学图书馆,杭州,310027
摘    要:搜集统计了国内目前现有的“Open Access”中文译名,根据全国科学技术名词审定委员会的《科学技术名词审定的原则及方法》,对“Open Access”的中文译名进行了剖析,从科学性、通俗性、习惯性以及语义的准确性等方面说明了目前绝大多数“Open Access”中文译名的不妥之处,提出“Open Access”较适宜的中文译名应为“开放访问”。

关 键 词:Open  Access开放访问  译名  翻译  Access  中文译名  科学技术名词审定委员会  科学性  通俗性  习惯性
收稿时间:2005-05-27
修稿时间:2005-05-27

Discussion about Translated Terms of "Open Access"
Ma Jingdi.Discussion about Translated Terms of "Open Access"[J].Library Journal,2005,24(10):34-36.
Authors:Ma Jingdi
Abstract:
Keywords:Open Access  Translated term  Translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号