首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国古典诗歌的解读空间与可译性限度
引用本文:魏瑾.中国古典诗歌的解读空间与可译性限度[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2005,27(3):73-75.
作者姓名:魏瑾
作者单位:湖南财经高等专科学校,涉外经济系,湖南,长沙,410205
摘    要:译诗是翻译中的高难领域,中国古典诗歌的翻译尤其困难。中国古典诗歌语言的多义性、语义的模糊性及意蕴的含蓄性三个方面决定其解读空间及英译难度,因而有必要探讨其可译性限度。

关 键 词:中国  古典诗歌  解读空间  可译性限度  文学翻译  英语
文章编号:1009-4482(2005)03-0073-03
修稿时间:2004年8月11日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号