文化语言学视角下汉语爱情古诗英译中的语篇情节分析——以陆游《钗头凤》两个英译本为例 |
| |
引用本文: | 马玉,刘晓琳.文化语言学视角下汉语爱情古诗英译中的语篇情节分析——以陆游《钗头凤》两个英译本为例[J].湖北广播电视大学学报,2012,32(6):100-101. |
| |
作者姓名: | 马玉 刘晓琳 |
| |
作者单位: | 1. 甘肃民族师范学院外语系,甘肃合作,747000 2. 辽宁师范大学外国语学院,辽宁大连,116000 |
| |
摘 要: | 帕尔默文化语言学为理论基础,语篇情节为切入点,《钗头凤》两个英译本为分析对象,探讨语篇情节对汉语爱情古诗英译的解释力。
|
关 键 词: | 文化语言学 语篇情节 翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|