mind的译法 |
| |
作者姓名: | 马琪 |
| |
摘 要: | mind作动词时通常用于疑问句、否定句或条件状语从句中,后接名词、v-ing形式或从句,不能接动词不定式,表示请求许可或请求别人做某事。但是,同是mind,用在不同的句式结构里,它的译法却不相同。1.Do/Would you mind…?这是表示请求许可的客套句式,后接if从句或(my)v-ing形式,意为“我……你反对吗?”或“我……你介意吗?”。肯定回答常用:Not at all./Certainly not./Of course not.等;否定回答习惯上多用:I'm
|
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|