首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉文化差异及其不可译性
引用本文:米晓媛,金婷婷. 英汉文化差异及其不可译性[J]. 通化师范学院学报, 2004, 25(9): 57-58,98
作者姓名:米晓媛  金婷婷
作者单位:1. 通化师范学院,外语系
2. 通化市一高中,吉林,通化,134002
摘    要:翻译是一种跨文化交际,是原语与译语之间文化交流的桥梁。然而.原文与译文要在形式上和精神上取得完全一致是很难的。大量的语言实例证明,原语和译语由于文化差异,只能做到相对的对等.不能完全绝对等值。

关 键 词:英语 汉语 文化差异 文化翻译 修辞法
文章编号:1008-7974(2004)09-0057-03

The Cultural Differences and Untranslatability Between English and Chinese
MI Xiao-yuan et al. The Cultural Differences and Untranslatability Between English and Chinese[J]. Journal of Tonghua Teachers College, 2004, 25(9): 57-58,98
Authors:MI Xiao-yuan et al
Abstract:
Keywords:culture  language  cultural differences  untr anslatability
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号