中国当代小说在现代英语世界中的翻译与传播 |
| |
引用本文: | 朱耀武,许俊农.中国当代小说在现代英语世界中的翻译与传播[J].黑河学院学报,2022(1):170-172. |
| |
作者姓名: | 朱耀武 许俊农 |
| |
作者单位: | 1. 中国科学院心理研究所;2. 合肥师范学院图书馆 |
| |
基金项目: | 国家社科基金中华学术外译项目“中国家谱通论”(18WZS022); |
| |
摘 要: | 当代中文小说开始走向海外市场。小说英译的海外评价和接受,能够推动中文小说在海外市场的传播范围,同时,也能展望中国当代小说今后的发展之路。中国当代小说海外译介仍存在众多局限,以鲁迅、木心的小说译介为代表,反映了中国当代小说在英译过程中,海外读者表现出的评价及接受特征,并通过此研究推动中国当代小说在海外,尤其是现代英语世界的传播。
|
关 键 词: | 中国当代小说 现代英语世界 翻译 传播 |
|
|