首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论英文小说汉译时应注意的几个特性
作者姓名:起永疆
作者单位:楚雄师专外语系!讲师
摘    要:英文小说翻译是一个十分复杂而又讲究技巧的过程,也是所有翻译形式中最重要和最普遍的.许多中外著名的文学家,翻译家都对小说翻译作出过不少精辟的论述.本文着重讨论了小说汉译时的形象化、通俗化、个性化和风格化问题,以期对英文小说翻译时应注意的特性有一个概括性的认识.

关 键 词:小说汉译  形象化  通俗化  个性化  风格化
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号