汉语礼貌用语的语用翻译 |
| |
引用本文: | 马生仓.汉语礼貌用语的语用翻译[J].宁夏师范学院学报,2012,33(2):127-129,137. |
| |
作者姓名: | 马生仓 |
| |
作者单位: | 宁夏师范学院外国语学院,宁夏固原,756000 |
| |
基金项目: | 宁夏高校科研资助项目“跨文化背景下汉译英语用问题研究” |
| |
摘 要: | 礼貌用语是言语交际中的重要组成部分。在跨文化交际中,人们在语言的礼貌表达方式上存在着差异。本文运用语用翻译理论,分析了汉语招呼语、称谓语、寒暄语、恭维语、道歉语、感谢语、告别语、敬语与谦语、以及委婉语的特点和英译方法。礼貌用语的翻译方法可以是多种多样的,但最终要实现语用等效。
|
关 键 词: | 汉语 礼貌用语 语用翻译 归化 异化 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|