首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“我”是我吗?——奥康纳短篇小说中“我”的叙述研究及其翻译
引用本文:汪艳.“我”是我吗?——奥康纳短篇小说中“我”的叙述研究及其翻译[J].语文学刊:高等教育版,2012(9):91-92.
作者姓名:汪艳
作者单位:四川文理学院外语系,四川达州635000
基金项目:四川文理学院2011年度院级科研项目“叙事理论框架下的英文小说汉泽研究”(2011R001Q)阶段性成果.
摘    要:第一人称叙述中叙述者"我"具有极大的模糊性、不定性、双重或多重性,奥康纳短篇小说中"我"也不例外。翻译时需要分析第一人称"我"的身份和声音,才能译出隐含作者的政治意识和自我意识。

关 键 词:隐含作者  第一人称叙述  政治意识
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号