“学而不思”的“而” |
| |
引用本文: | 全展.“学而不思”的“而”[J].语文教学与研究,1987(3). |
| |
作者姓名: | 全展 |
| |
作者单位: | 荊门师范学校 |
| |
摘 要: | 《<论语>六则》“思考和练习”在谈到“而”字的顺接和转接用法时,曾这样写道:“转接,指用‘而’字连接的两个部分,意思有转折,如‘学而不思’。这里的‘而’字同白话里的‘可是、但是’相当。”我以为似可商榷。在“学而不思则罔;思而不学则殆”一句中,两个“而”字虽都表示转接,但在句中的作用却并不表示转折关系,而是表示假设关系,这是一种特殊用法。“学而不思”和“思而不学”,分別表示两种假设条件,“罔”、“殆”则是在这两种假设条件下出现的情况或结果。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|