首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

刍议口译教学中跨文化意识培养的重要性
引用本文:谭彬.刍议口译教学中跨文化意识培养的重要性[J].科教文汇,2011(35):125-126.
作者姓名:谭彬
作者单位:湖南城市学院外国语学院,湖南益阳,413000
摘    要:作为一种跨文化交流活动,译员在口译时不可避免会面对各种跨文化交际障碍和冲突,如果译者对对方语言文化知之甚少或一知半解,势必会导致口译中的信息传递错误。因此在口译教学中,跨文化意识的培养是至关重要的。

关 键 词:口译  口译教学  跨文化意识

On the Importance of Cultivating Cross-Culture Awareness in Interpreting Teaching
Authors:Tan Bin
Institution:Tan Bin(Author's address School of Foreign Languages,Hu'nan City University,413000,Yiyang, Hu'nan,China)
Abstract:Interpreters will inevitably encounter various obstacles and conflicts in eross-euhure communication.Provided that interpreters know little about the culture of target language,there must be some mistakes and problems in the course of interpreting. It is of great significance for teachers to cultivate cross-culture awareness.
Keywords:interpreting  interpreting teaching cross-cuhure aw-areness
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号