首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

接受理论视阀下的中文菜单加注英译研究
引用本文:蒋冬美,邱雪琳,武永.接受理论视阀下的中文菜单加注英译研究[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2014(5):51-54.
作者姓名:蒋冬美  邱雪琳  武永
作者单位:顺德职业技术学院 外语学院,佛山,528333;清华大学 外国语言文学学院,北京,100875
基金项目:国家高职英语精品课建设项目,佛山市哲学社会科学规划项目“佛山美食翻译中的文化内涵及国际传播”(2014- WJ33)。
摘    要:菜单翻译中文化专有项的处理直接影响到源语文化的传播效果。翻译中采用加注形式能有效澄清西方读者的诠释盲点,促进中华饮食文化的国际传播。从接受的角度看,译者进行加注时,需要从翻译的立场、内容侧重、注意事项、运用要求等方面加以考虑,才能更好地搭建起中西方文化交流的平台。

关 键 词:接受理论  中文菜单  加注英译

On the Annotation in Chinese Menu Translation from the Perspective of Acceptance Theory
JIANG Dong-mei,QIU Xue-lin,WU Yong.On the Annotation in Chinese Menu Translation from the Perspective of Acceptance Theory[J].Journal of Anqing Teachers College(Social Science Edition),2014(5):51-54.
Authors:JIANG Dong-mei  QIU Xue-lin  WU Yong
Abstract:
Keywords:acceptance theory  Chinese menu  annotated English translation
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号