从交际法的局限性看外语教学语法翻译法的适用性 |
| |
引用本文: | 杨改霞.从交际法的局限性看外语教学语法翻译法的适用性[J].中国高教研究,2001(3):94-95. |
| |
作者姓名: | 杨改霞 |
| |
作者单位: | 山西大学大学外语部,山西太原,030006 |
| |
摘 要: | 一、交际法的局限性随着外语教学交际法理论的引入 ,国内外语教学理论界对传统的语法翻译法的批评异乎寻常的激烈。一些论者无视我国外语教学的实际情况 ,盲目标新立异 ,随意贬低那些对培养学生外语基本功甚为有效的教学方法 ,一味追求“在交际中学习交流”。似乎交际法是任何教学条件、教学目的、教学阶段、教学对象都能适用的、一劳永逸的外语教学模式。殊不知 ,交际法首先是作为一种外语教学思想而不是一种教学方法而存在的。交际法的外语教学思想要求人们不要采取固定的、一成不变的教学模式和课堂操作程序 ,而是因时、因地、因人而异地…
|
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|