首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉委婉语比较分析及其文化解读
引用本文:董宁.英汉委婉语比较分析及其文化解读[J].读与写:教育教学刊,2007,4(1):12-13.
作者姓名:董宁
作者单位:莱阳农学院外国语学院 山东青岛邮编:266109
摘    要:委婉语是英汉语言中共有的一种修辞现象,由于中西方文化、经济、政治及人们生活方式的异同,使委婉语在英汉两种语言中表现出差异和交叉现象。本文运用对比分析的方法,阐述了这种差异和交叉,并从文化背景方面分析其产生的原因。

关 键 词:委婉语  相似性  差异性  文化解读
文章编号:1672-1578(2007)01-0012-02
修稿时间:2006-10-01

Comparative Analysis and Cultural Interpretation of English and Chinese Euphemism
Dong lin.Comparative Analysis and Cultural Interpretation of English and Chinese Euphemism[J].Read and Write Periodical,2007,4(1):12-13.
Authors:Dong lin
Abstract:This article, by way of comparative analysis, interprets the difference and overlapping of euphemism both in English and Chinese, and analyses its causes from cultural background.
Keywords:Euphemism  Similarity  Difference  Cultural interpretation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号