首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从《为女民兵题照》两个译本谈英语诗译策略选择
引用本文:杨枭枭.从《为女民兵题照》两个译本谈英语诗译策略选择[J].广西教育学院学报,2011(5):78-80.
作者姓名:杨枭枭
作者单位:上海外国语大学研究生院,上海,200000
摘    要:由于其本质上的不同,直译和意译这两种策略运用在翻译中会带来不同的表达效果。在诗歌翻译中,对于直译和意译的取舍会在不同程度上影响原诗意象、思想和感情的传达。以《为女民兵题照》一诗的两个英译本为例,简要评析译诗中直译和意译的策略选择。

关 键 词:直译  意译  诗歌
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号