对《红楼梦》杨译本中比喻翻译的分析 |
| |
引用本文: | 宋海萍,赵海生.对《红楼梦》杨译本中比喻翻译的分析[J].济南职业学院学报,2006(4):73-75. |
| |
作者姓名: | 宋海萍 赵海生 |
| |
作者单位: | 1. 重庆师范大学外国语学院,重庆,400047 2. 第三军医大学西南医院,重庆,400038 |
| |
摘 要: | 善运比喻是人类认识活动的一个重要特点。运用比喻可以帮助人们认识和掌握事物的本质。本文试图通过对《红楼梦》杨译本中比喻翻译的研究从而揭示人物的性格特征和心理特征。
|
关 键 词: | 《红楼梦》 比喻 异化 语义翻译 性格特征 心理特征 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|