二十世纪九十年代中国文学翻译现象研究 |
| |
引用本文: | 赖康生.二十世纪九十年代中国文学翻译现象研究[J].科教文汇,2008(34):235-235. |
| |
作者姓名: | 赖康生 |
| |
作者单位: | 赣南师范学院,江西·赣州,341000 |
| |
摘 要: | 在改革开放的大热潮下,20世纪90年代是中国翻译文学史上最繁荣的历史时期,取得了前所未有的成就。我国无疑成为世界翻译大国和翻译文学大国。90年代中国文学翻译的原则,对外是走出去,如实的介绍中国的发展情况,让外国更好地了解中国文化,从而使中国文化能够走出去,在世界文化中占有一席之地;而对内是引进来,引进国外的先进文化,让中国更好的与国外交流,丰富我们的本土文化。
|
关 键 词: | 九十年代 改革开放 走出去 引进来 文学翻译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|