用注释来解决英汉互译中的文化差异 |
| |
引用本文: | 蒲春红,谈国栋.用注释来解决英汉互译中的文化差异[J].文教资料,2006(16):47-48. |
| |
作者姓名: | 蒲春红 谈国栋 |
| |
作者单位: | 黄冈师范学院,湖北,黄冈,438000 |
| |
摘 要: | 文化与翻译的紧密联系不容质疑,在翻译的过程中,文化因素愈来愈不可忽视,翻译中处理文化差异可采取多种方法,对有关译文加注进行解释说明是常见的、行之有效的方法之一。本文在简要介绍前人对注释的定义、形式和作用的研究的基础上,结合实例分析译者怎样运用注释来解决英汉互译中的文化差异。
|
关 键 词: | 注释 文化差异 翻译 加注 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|