首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从中英两首诗看诗歌的可译论
引用本文:黄中习.从中英两首诗看诗歌的可译论[J].中山大学学报论丛,2005,25(3):172-175.
作者姓名:黄中习
作者单位:广东金融学院外语系,广东,广州,510521
摘    要:从中英两首诗的分析中讨论诗歌的可译论, 认为中外学者大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"之类的看法实属片面.中国青年学人应该向老一辈学者学习,不畏艰难,刻苦用功,加强中英语言与文化修养, 大胆参与包括诗歌与对联在内的中国文学文化的对外翻译工作,为在新世纪弘扬中华文化、促进世界多元文化交流做出自己的贡献.

关 键 词:诗歌  对联  可译论  不可译论
文章编号:1007-1792(2005)03-0172-04
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号