首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英“形似”误译探源
作者姓名:周李英  赵蕊
作者单位:[1]福建工程学院外语系,福建福州350108 [2]福建省少年儿童业余体育学校外语教研室,福建福州350012
摘    要:汉英两个民族及其语言在思维方式、审美取向、价值标准、哲学传统,乃至民族心理等方面都存在着巨大的差异。所以,汉-英之间的翻译既涉及两种语言的转换,又涉及两种文化的转换。探讨这些引起误解和文化冲突的成因,是我们克服英汉误译的重要一环。

关 键 词:英汉翻译  形似  文化差异
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号