转喻和习语的翻译策略 |
| |
引用本文: | 单新荣.转喻和习语的翻译策略[J].零陵师范高等专科学校学报,2012(3):165-167. |
| |
作者姓名: | 单新荣 |
| |
作者单位: | 广州大学松田学院,广东广州511370 |
| |
摘 要: | 转喻是基于同一认知域的替代,用事物最突显、易于理解的一个方面替代整个事物或事物的其他方面。习语是语言的凝练,结构稳定、意义完整,在翻译过程中常常因为译者的思维差异使用不同策略,译文得到不同体现,同一个习语常常有多种形式的译文。论文应用转喻理论分析习语的特点,总结习语的翻译策略。
|
关 键 词: | 转喻 习语 归化 异化 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|