"洋"与"土"——梁实秋和朱生豪《李尔王》译本用词之比较 |
| |
引用本文: | 龚桂芳. "洋"与"土"——梁实秋和朱生豪《李尔王》译本用词之比较[J]. 佳木斯教育学院学报, 2010, 0(3) |
| |
作者姓名: | 龚桂芳 |
| |
作者单位: | 株洲市职工大学,湖南株洲,412008 |
| |
摘 要: | 本文主要就梁实秋和朱生豪对<李尔王>译本用此进行了比较,并发表了自己的看法.
|
关 键 词: | 翻译 区别 |
"Foreign"and"soil"-Comparison of translation of terms between Liang Shi-qiu and Zhu Sheng-hao"King Lear" |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|