首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

实用英语翻译在教学中的应用
引用本文:吴志芳,范珺.实用英语翻译在教学中的应用[J].高教发展与评估,2002(4):82-84.
作者姓名:吴志芳  范珺
作者单位:武汉理工大学,湖北,武汉,430070
摘    要:语义是翻译的关键。翻译语句 ,务须做到理解语义要透彻 ,表达语义要精当。翻译过程中语义的判别 ,主要依循原文所展布的语言情境 ,具体的翻译应借助于具体语境来检验和订正语词的语用意义 ,同时离析和裁断其语句意义与语用意义。从某个方面来说 ,翻译的首要使命就是通过语符的转移来还原原作所记述的客观语境。译作的忠实程度取决于语境的还原程度

关 键 词:语词与结构  语词引申  词性更易  词性增补  词性重复  词性省略
文章编号:1004-6585(2002)04-0082-03
修稿时间:2002年7月11日

The Application of Practical English Translation to Teaching
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号