首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

操纵论视角下官译本《毛泽东诗词》的研究
作者单位:;1.陕西理工大学外语学院
摘    要:翻译操纵派代表人物勒菲弗尔提出翻译重写理论。他认为翻译是出于某种目的对原作品的重写,受意识形态、赞助人和诗学的影响。文革期间的翻译活动受到严格限制,而毛泽东诗词的英译活动在此期间却异常活跃。由于诗人的特殊地位,诗词所蕴含的革命理念,其翻译活动的政治背景、赞助人体系及诗学风格都是我们研究的对象。

关 键 词:操纵论  意识形态  赞助人  诗学  毛泽东诗词
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号