五华采茶戏词比喻翻译小探 |
| |
作者单位: | ;1.广东金融学院外国语言与文化学院 |
| |
摘 要: | 本文从认知语言学角度,选取两本原创剧本中比喻为例,探讨准确传递五华采茶戏词中隐喻意象的翻译方法。笔者发现由于中西方不同的意象图式,剧本中英文同等意象传递为少数,不同意象隐喻转译及针对文化特定隐喻进行下调处理为常用翻译方法。准确传递文化内涵为传播英译版五华采茶戏的前提。
|
关 键 词: | 意象 下调 隐喻 |
A Brief Discussion on the Translation of Wuhua's Hakka Tea-picking Opera |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|