首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

信鸽往来
摘    要:问:有这样一个汉语句子:“她的父亲劝她不要匆忙结婚。”下面三种译法是否都可以?①Herfatheradvisedhernottomarryinahurry.②Herfatheradvisedhera-gainstmarryinginahurry.③Herfa-theradvisedhernotmarryinginahurry.请给予解释。(河南社旗刘柯)答:你给的三种译文都是对的。advise可以作“劝某人……”讲,后面可以跟“名词/代词 不定式”。例如:Heoftenadvisedpeopletousetheirbrains.(他常常劝人们多用脑子。)Thedoctoradvisedmetohaveitremoved.(大夫劝我把它割掉。)“advise 名词/代词(人) not 不定式”,或“advise 名词/代词(人) …

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号