首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从《浮生六记》的翻译看林语堂的翻译观念
引用本文:杨海燕.从《浮生六记》的翻译看林语堂的翻译观念[J].兰台世界,2015(5):16-17.
作者姓名:杨海燕
作者单位:1.琼台师范;
基金项目:海南省教育厅2013年度高校科研项目部分研究成果;项目编号:Hjjg2013-58
摘    要:林语堂是享誉中外的著名学者、作家、翻译家,他翻译的《浮生六记》是汉籍英译作品中成功的典范。本文主要通过对《浮生六记》的翻译的分析,来探究林语堂的翻译观念,以进一步促使人们更加关注林语堂在翻译方面所取得的成就。

关 键 词:林语堂  《浮生六记》  翻译观
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号