首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中药说明书英译研究现状
摘    要:目的:综述中药说明书英译的最新成果,试图提出新的研究方向。方法:在CNKI网站上检索,将搜索结果分类分型,总结研究角度,理论支撑,提出的问题,解决建议及其中存在的分歧,从中探寻新方向。结果:中药说明书英译过程中主要存在的问题有无统一标准,过于直译,结构词缺失,缺乏专项研究,滥用汉语拼音,内容残缺,内容翻译不规范,译文冗长,意义模糊,可读性差等,主要集中在词汇,语篇和语法几个方面。相关复合型人才缺乏,译者素质不齐。结论:要严格按照正规文体翻译中医药说明书,尽快统一标准,以普及为目前的主要目的。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号