首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论汉语成语英译的基本方法
引用本文:刘春,张福娟.试论汉语成语英译的基本方法[J].闽西职业技术学院学报,2007,9(1):93-95.
作者姓名:刘春  张福娟
作者单位:1. 福建林业职业技术学院,福建,南平,353000
2. 闽西职业技术学院,福建,龙岩,364021
摘    要:从翻译活动之实际出发,多角度提取成语翻译的例子,通过系统阐述和分层详解,论述了成语翻译在整个翻译过程中所具有之特殊性,及其四种基本译法;同时强调了成语在各自语言中的重要性,也阐明了成语为什么会成为翻译中的重点和难点。

关 键 词:成语翻译  直译  意译
文章编号:24176485
修稿时间:06 30 2006 12:00AM

On basic ways for putting Chinese idioms into English
LIU Chun,ZHANG Fu-juan.On basic ways for putting Chinese idioms into English[J].Journal of Minxi Vocational and Technival College,2007,9(1):93-95.
Authors:LIU Chun  ZHANG Fu-juan
Institution:1.Fujian Forestry Technical College,Nanping,Fujian, 353000, China; 2.Minxi Vocational and Technical College, Longyan, Fujian, 364021, China
Abstract:
Keywords:idiom translation  literal translation  free translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号