首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译陷阱:中英文语义的差异
引用本文:钟美华.翻译陷阱:中英文语义的差异[J].小学教学参考,2007(2).
作者姓名:钟美华
作者单位:广东女子职业技术学院 广东广州邮编:511450
摘    要:一般而言,中英文词汇的语义差异有以下几种情况:(1)词汇空缺;(2)语义冲突;(3)语义联想不一致;(4)语用含义不相同。这些差异,在英汉互译时如不察觉,就容易形成陷阱。因此,笔者觉得有必要对此问题作一番探讨,以图减少译者失足的可能。

关 键 词:翻译  文化差异  语义差异
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号