首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论译者与文本之间的张力关系
引用本文:王海霞,张英.论译者与文本之间的张力关系[J].黑龙江教育学院学报,2009,28(11):117-119.
作者姓名:王海霞  张英
作者单位:曲阜师范大学外国语学院,山东,曲阜,273165
摘    要:译者与文本的关系一直是翻译界讨论得最多的话题之一。译者与文本之间存在着一种张力关系,这种张力关系之所以存在,是因为文本意义不是单一的,其意义的实现是两个层面上意义的实现:文本的语言意义和人文意义。好的译文是两者之间的张力维持一种基本平衡状态的结果。

关 键 词:译者  文本  张力  文本意义  张力平衡

The Tension between the Translator and the Text
WANG Hai-xia,ZHANG Ying.The Tension between the Translator and the Text[J].Journal of Heilongjiang College of Education,2009,28(11):117-119.
Authors:WANG Hai-xia  ZHANG Ying
Abstract:The relation between the translator and the text is a hot topic for scholars in this field.There is a tension between the translator and the text,as is determined by the two components of the "text meaning": "linguistic meaning" and "human meaning." A good translation is a balance of tension between the translator and the text.
Keywords:translator  text  tension  text meaning  balance
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号