直译训练不可忽视 |
| |
引用本文: | 周国鼎.直译训练不可忽视[J].江苏教育,1982(4). |
| |
作者姓名: | 周国鼎 |
| |
作者单位: | 阜宁县方黄中学 |
| |
摘 要: | 在一次初二学生的语文考试中,不少学生对蒲松龄写的《狼》一文中“一狼犬坐于前”的“犬坐”二字,不能正确解释,有的解释成“狗”,有的解释成“狼”,有的甚至莫名其妙地解释成“屁股”,不了解“犬坐”即象狗一样地坐着,名词“犬”作状语用。其实,这一用法在课文的注释中已经交代得清清楚楚,类似的形式在初二年级的课本中也不乏其例。如:“寨中人又鹜伏矣”(象鸭子一样伏着)。“猱进鸷击”(象猱猴那样敏捷地进攻,象鸷鸟那样勇猛地
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|