首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论《导游英语》课堂中对学生导译技能的传授
引用本文:郭炎华.论《导游英语》课堂中对学生导译技能的传授[J].徐州师范大学学报(哲学社会科学版),2010(1).
作者姓名:郭炎华
作者单位:北京理工大学珠海学院外国语学院;
摘    要:英语导译员不仅要有扎实的旅游专业知识、良好的英语语言应用能力,还要有现场随机应变的跨文化交际技能。现阶段很多院校在教学过程中往往只侧重导游英语知识的灌输,而缺乏对学生进行导译实战技能的传授。因此,《导游英语》课堂应突出实践性,即以培养能力为本,在培养学生的语言交际能力和非语言交际能力的同时,还要传授给学生现场随机应变的跨文化导译技能。其课程内容设置和教学模式可以采取专业素质化教学、案例教学、课堂模拟实践教学等教学方法和手段,通过导译活动的示范与演练,传授给学生导游英语知识及带团过程中的跨文化交际导译的实战技能。

关 键 词:导游英语  导译技能  实践教学  

On the Development of Guiding and Interpreting Skills inTour Guide EnglishTeaching
GUO Yan-hua.On the Development of Guiding and Interpreting Skills inTour Guide EnglishTeaching[J].Journal of Xuzhou Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2010(1).
Authors:GUO Yan-hua
Institution:GUO Yan-hua (Zuhai Campus of Beijing Institute of Technology,Zuhai 519085,China)
Abstract:An English-speaking guide needs not only professional tourism knowledge the ability of using English language but also intercultural communication skills.Nowadays,many colleges focus on knowledge learning rather than on practical skills.Therefore, the article emphasizes the practicality of classroom teaching.According to the status quo of teaching,a practical teaching model is proposed.This model uses such approaches as professional quality teaching,case teaching and situational simulating teaching to impro...
Keywords:tour guide English  guiding and interpreting skills  practical teaching  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号