古代汉语书面语在少数民族中的变体——以滇桂琼瑶族、苗族“读书音”为例 |
| |
引用本文: | 黄莹洪,李锦芳.古代汉语书面语在少数民族中的变体——以滇桂琼瑶族、苗族“读书音”为例[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版),2022(1):33-41. |
| |
作者姓名: | 黄莹洪 李锦芳 |
| |
作者单位: | 中央民族大学中国少数民族语言文学学院 |
| |
基金项目: | 国家社会科学基金重大招标项目“滇黔桂越边区百部珍稀土俗字文献收集译注与研究”(21&ZD308); |
| |
摘 要: | 自古以来,南方部分少数民族学习汉字会使用一套与母语汉借词不同的"读书音",可称其为古代汉语书面语的变体。与其他民族的汉字"读书音"相比,滇桂琼瑶族、苗族"读书音"特点是再分为经书、歌书两类,歌书音比经书音的年代略晚。文章以经书音为重点,比较滇桂琼三地音系语音特点的共性和差异。瑶族、苗族"读书音"并非单一来源,其保留全浊塞音塞擦音声母和经书、歌书异读等的特点与湘西南苗瑶平话近似,精-知庄章二分和阳声韵、入声韵大多保留的特点则与勾漏片粤语相同。另外,从海南屯昌庄章组依韵母洪细分流的特点可以确定,琼地"读书音"未受勾漏片粤语影响,而是与海南闽语相似。从瑶族蓝靛支系和海南苗族"读书音"现象可见,使用国家通用语言文字有助于各民族交流交融、共同发展进步,有利于铸牢中华民族共同体意识。
|
关 键 词: | 古代汉语书面语 语言变体 读书音 苗瑶平话 |
|
|